• 홈
  • 화살표
  • 국어로 바라보기
  • 화살표
  • 우리말, 그리고 사람
책 그림
  •  
    우리말, 그리고 사람
  • 살아 있는 문자, 한글을 전시하는 기쁨에 관해

  • 국립한글박물관 전시운영과장 김희수
  •  

《쉼표, 마침표.》

만나 뵙게 되어 반갑습니다. 국립국어원 소식지 독자 여러분께 자기소개와 함께 국립한글박물관 소개를 부탁드립니다.

김희수

 안녕하세요. 국립한글박물관 전시운영과장 김희수입니다. 한글박물관은 2014년 한글날 용산에서 문을 열었어요. 한글의 역사와 한글문화의 가치를 대중과 공유하기 위해 다양한 자료를 수집, 연구, 전시, 교육하고 있습니다. 세대와 국적을 넘어서 누구든지 한글박물관에서 한글 이야기를 듣고, 보고, 체험할 수 있죠. 한글문화를 꽃피우는 복합문화공간이라고나 할까요. 저는 현재 박물관 전시운영과에서 전시운영과 자료관리 업무를 총괄하고 있습니다.

《쉼표, 마침표.》

박물관은 일반적으로 유물과 문화재를 다루는데, 한글박물관은 한글이라는 문자가 주제라는 점이 독특합니다. 다른 박물관과 차별화되는 한글박물관만의 특징이 있을까요?

김희수

 한글은 유무형 문화재의 특성을 모두 가진 특별한 소재에요. 이런 한글을 전시로 다룬다는 건 쉽지 않은 일이죠. 다른 박물관들처럼 유물을 다루더라도 한글박물관은 유물이 가진 국어 역사적 가치를 비롯하여 서체, 한글 표기 등 한글 자체에 대해 관찰하고 해석합니다. 한글 전시를 기획할 때는 일반 대중에게 어떻게 보여 주어야 하는지 치열하게 고민해요. 일단 한글이라는 주제가 대중이 쉽게 관심을 가지기 어려운 분야거든요. 많은 분이 알고 있다시피 한글은 과거와 현재 그리고 미래의 살아 있는 문자로 무궁무진한 가치를 지니고 있습니다. 과거의 박제화된 유물이 아니라는 점에서 전시 또한 생동감 있고 소통할 수 있는 장이 되도록 기획하고 있어요. 전시장을 찾은 관람객들이 ‘뻔하지 않았다’, ‘시대를 초월하여 소통하는 느낌이었다’라는 의견을 보내 주실 때 가장 기쁘고 보람을 느끼죠.

《쉼표, 마침표.》

국립한글박물관이 개관한 이후 처음으로 전면 개편하여 공개한 상설 전시 ‘훈민정음, 천년의 문자 계획’이 눈에 띕니다. 어떤 전시인가요? 이전 상설 전시와 비교하여 어떤 차이가 있는지요?

김희수

 이전의 상설 전시 <한글이 걸어온 길>은 한글이 창제되기 이전 시대의 문자부터 오늘날까지 다양한 한글문화를 유물 중심으로 소개하는 전시였어요. 새로운 상설 전시는 그간 한글박물관이 수집한 새로운 유물을 소개하면서 보다 실감 나고 감각적인 전시 기법을 도입했어요. 가령 쌍방형입체책이 있는데, 옛날 책을 크게 확대한 모형 책을 증강 현실을 이용해 관람객들이 넘기면서 내용을 확인할 수 있게 했죠. 동시에 실감형 영상, 투명 디스플레이 영상 등 다양한 미디어 체험을 마련했어요. 아울러 공간을 명확히 구분하고 시원스러운 느낌이 들도록 자료를 배치했습니다. 한글로 쓰여 있기는 하지만 읽기 어려운 옛 한글 문헌들에 대해서는 모든 전시 면을 읽기 쉬운 현대어로 풀이했고요. 여기에 유물 설명문을 자세히 덧붙여서 해설이 없더라도 누구나 관람하기 좋도록 꾸몄습니다. 관람객에게 더욱 친근하게 다가갈 수 있도록 개편했다고 보시면 됩니다.

《쉼표, 마침표.》

한글의 역사를 풀어내는 방법으로 우리의 대표 문화유산이자 한글의 뿌리라고 할 수 있는 ‘훈민정음’에 주목하셨는데, 이유가 있을까요?

김희수

 많은 사람이 ‘한글박물관’이라고 하면 가장 먼저 『훈민정음』을 이야기하는데요. 애석하게도 한글박물관에는 『훈민정음』 원본이 없습니다. 그래서 상설전시실 자체를 한 권의 『훈민정음』으로 만들어보자는 생각에서 출발했죠.
 『훈민정음』에는 새롭게 만든 문자 ‘훈민정음’의 창제에 관한 모든 것이 망라되어 있어요. 『훈민정음』의 첫머리에는 세종대왕이 쓴 서문이 실려 있습니다. ‘나랏말싸미 중국에 달아 문자와로 서르 사맛디 아니할새’로 시작하는 서문에는 세종대왕이 새로운 문자를 만든 배경과 그 문자로 꿈꿨던 세상이 담겨 있어요. 이처럼 훈민정음 서문에 착안하여 세종이 먼 미래를 내다보고 준비한 ‘천년의 문자 계획’을 한눈에 살펴볼 수 있는 전시를 만들고자 했습니다.

《쉼표, 마침표.》

출품 자료들이 모두 화려합니다. 국립한글박물관이 소장한 훈민정음 다양한 문화재급 한글 자료가 눈에 띄는데요. 특히 손꼽히는 한글 자료가 있다면 무엇인가요?

김희수

 이번 전시에는 한글박물관이 소장한 다양한 문화재급 유물을 아낌없이 선보였어요. 『유가사지론』(권20, 13~14세기), 『선종영가집언해』(1495년), 『청구영언』(1728년), 『정조어필한글편지첩』(18세기), 『곤전어필』(1794년), 말모이 원고(1910년대) 등이 대표적이죠. 이 가운데서 특히 많은 관람객이 흥미를 보이는 유물이 있는데요. 바로 정조 임금이 큰외숙모에게 보냈던 한글 편지들로 만든 『정조어필한글편지첩』입니다. 이 첩에는 정조가 열 살 이전에 썼을 것으로 추정되는 한글 편지 4점을 비롯해 정조가 마흔 살이 넘어 쓴 한글 편지까지 실려 있어요. 연령대에 따라 바뀐 정조의 한글 서체를 살펴볼 수 있죠. 『정조어필한글편지첩』은 진열장에 펼쳐져 있는 편지뿐만 아니라, 첩에 실린 모든 편지를 큰 영상 모니터를 통해 감상할 수 있도록 배치했습니다.

《쉼표, 마침표.》

관내외에서 새롭게 발견된 한글 자료들도 포함되었다고 들었습니다. 특히 지난해 서울 인사동에서 출토된 한글 금속 활자가 포함되어있는데요. 어떤 과정을 거쳐 상설 전시에 출품되었나요?

김희수

 작년 6월 인사동에서 출토된 금속활자에는 한글 창제 초기에 만들어진 것으로 추정되는 한글 활자들이 다수 섞여 있었어요. 여기에는 15세기에 사용된 동국정운(東國正韻)식 표기법을 따른 활자들이 포함되었고요. 동국정운은 조선 한자음을 정리해 표준음을 정립하기 위해 1448년 간행된 음운서입니다. ‘ㅱ, ㅸ, ㆆ, ㆅ’ 등 동국정운식 표기는 인쇄본으로는 여러 책이 있지만 활자로는 전해진 것이 없었다고 해요. 또한 한자 금속활자 중 최소 6개는 1434년에 만든 ‘갑인자(甲寅字)’로 추정되는데, 세종 재위 기간에 만들어진 금속활자의 최초 실물로서 언론의 조명을 받고 있지요.
 이처럼 발굴된 모든 유물은 먼저 충분히 조사하고 연구하여 각각 귀속 기관을 정하는 등 형식과 절차가 필요합니다. 아직 보고서도 작성되지 않은 미귀속 유물을 대여한다는 것은 쉽지 않은 문제였죠. 오랜 설득 끝에 문화재청과 또 발굴을 직접 수행했던 수도문물연구원 측에서 전시의 의의를 이해하고 대여를 허락했습니다. 덕분에 상설 전시가 재개되기 전에 금속활자를 빌려 올 수 있었죠. 모든 직원이 힘을 합쳐 노력한 결과라고 봅니다. 어렵게 빌린 금속활자인 만큼 흠잡을 데 없이 전시해야 하는 숙제가 있었는데요. 활자 실물을 확인하며 글자를 판독하고, 특히 동국정운식 한자음 활자에 대한 설명을 자세하게 풀어서 제시했습니다. 지금은 쓰이지 않는 신기한 한글을 보고 관람객들이 재밌어하시더라고요.

《쉼표, 마침표.》

전시에 출품된 한글 편지와 한글 청원문, 한글 교육을 위해 만들어진 조선어 철자기 등을 통해서 한글이 만들어 낸 생생한 이야기를 접할 수 있다고 들었습니다.

김희수

 이번 전시에서 새롭게 소개된 유물 가운데 ‘정소사 원정’이라는 청원문이 있어요. 19세기 말 충청도 청양에 살던 과부 정 씨가 자신을 납치하려 한 양반을 고발하기 위해 어사또에게 한글로 올린 것이죠. 정 씨는 남편을 잃고 어린 자식 셋과 시어머니를 돌보며 살았는데, 어느 날 충청도 홍주에 살던 숙질 한송여와 한근여가 사람을 시켜 정 씨를 납치하려고 했어요. 마을 사람들의 도움으로 화를 면했지만 이 일로 정 씨의 시댁 어른들은 큰 피해를 입고 말았죠. 수치스러움에 목숨을 끊으려던 정 씨는 마침 공주 지역으로 행차한 어사또에게 한글로 청원문을 적어 올렸습니다. 청원문의 앞면에는 정 씨가 한글로 적은 사연이 적혀 있고, 그 왼편에는 납치를 시도한 사람들에 대한 처벌을 명령한 처결문이 한문으로 적혀 있어요. 이런 참담하고 억울한 일이 한글을 통해 고발되고 오늘날까지 알려진 거죠. 이처럼 한글과 조상들의 이야기는 앞으로도 꾸준히 발굴되어야 할 필요가 있다고 봐요.

《쉼표, 마침표.》

상설 전시를 찾은 일반 관람객들의 반응은 어떠한가요?

김희수

 전시장에 유물만 있는 것이 아니라 곳곳에 체험 요소가 섞여 있어 재미있게 관람할 수 있다는 평을 듣고 있습니다. 관람객들이 사진을 많이 찍는 공간이 두 군데 있는데요. 일단 전시장 도입부에 자리한 『훈민정음』 아크릴 모형을 꼽을 수 있어요. 훈민정음 33장(66면) 원형의 이미지를 아크릴 모형으로 만들어 선형적으로 나열했는데, 어두운 공간에서 오로지 『훈민정음』만이 빛나고 있죠. ‘소리가 있으나 글자는 없어 글로 통하기 어렵더니 우리나라 오랜 역사에 어둠을 밝히셨도다’라는 『훈민정음』 합자해의 글귀와 함께 배치했는데 언론에 여러 번 보도 되었고 관람객으로부터도 좋은 반응을 얻었어요.
 그리고 또 하나는 한글을 창제하게 된 배경을 소개한 실감형 영상 공간입니다. 『훈민정음』에는 세종과 함께했던 신하 정인지의 글이 남아 있는데요.‘천지자연의 소리가 있으면 반드시 그에 맞는 글자가 있기 마련인데, 우리는 중국의 글자를 빌려 쓰고 있어 마치 네모난 막대를 둥근 구멍에 넣는 것과 같아 이치에 맞지 않다’는 것입니다. 이 내용에 착안해서 영상 시나리오를 만들었어요. 전시장에 오시면 꼭 관람해 보시길 추천합니다.

《쉼표, 마침표.》

이 밖에 관람객들에게 추천하고 싶은 문화 체험 프로그램 소개를 부탁드립니다.

김희수

 한글박물관에서는 <화요한글문화강좌>라는 강연프로그램을 운영하고 있어요. 매월 세 번째 화요일 오후 3시에 한글박물관 유튜브 채널을 통해 방송되고 있죠. 다가오는 10월에는 한글날 특집 강연이 준비되어 있어요. ‘치맥, 먹방, 대박’등 우리에게 친숙한 신조어와 관련된 흥미로운 내용이라고 하니 많은 시청 부탁드립니다.
 또한 한글박물관은 어린이들이 한글의 원리를 쉽게 체험할 수 있는 곳이에요. 어린 자녀를 두신 분들이라면 꼭 방문하시길 권합니다. ‘한글놀이터’체험 전시공간에서 어린이들이 신나게 놀면서 한글을 이해하고, 한글로 다양한 생각을 표현할 수 있거든요. 아이들이 한글과 친해질 수 있는 특별한 하루를 경험할 수 있다고나 할까요.

《쉼표, 마침표.》

국립한글박물관의 상설, 기획 전시가 지향하는 궁극적인 목표는 무엇이라고 보십니까?

김희수

 전시는 해당 박물관의 정체성을 보여주는 얼굴이라고 할 수 있습니다. 지난 한글박물관 전시를 돌아보면, 상설 전시의 경우에는 한글의 역사와 그 발전 과정을 시간 흐름에 따라 진중하게 소개해 왔어요. 기획 전시의 경우에는 주로 근현대 한글의 변화무쌍한 모습을 보여 주는 다양한 하위 주제들을 시도해 왔죠. 앞으로도 한글의 역사에 대한 올바른 이해를 바탕으로 한글문화에 대한 가치를 널리 전파할 수 있는 전시를 선보여 나갈 계획입니다.

《쉼표, 마침표.》

2016년부터 진행되고 있는 한글 실험 프로젝트에 대해 질문드립니다. 어떤 프로젝트인가요? 다가오는 한글날을 기념하는 전시 행사 계획도 궁금합니다.

김희수

 올해 한글날에는 한글 디자인과 관련된 전시가 준비되어 있어요. 한글박물관에서는 한글 문화사, 박물관 소장품, 한글 디자인이라는 세 가지 축으로 전시를 운영하고 있는데요. 이 가운데 한글 디자인은 한글 실험 프로젝트라는 이름으로 한글이 가진 디자인적 가치와 활용 가능성을 실험하고 있습니다. 한글이 우리나라만이 가지고 있는 유일한 콘텐츠인 만큼 디자이너, 아티스트와 함께 이를 현대적으로 재해석해보면 어떨까, 하는 생각에서 출발한 것이죠. 한글 실험 프로젝트의 시작은 2016년 10월로 거슬러 올라갑니다. 일본 동경문화원을 시작으로 미국 로스앤젤레스(LA) 문화원, 프랑스 파리문화원, 인천국제공항, 안동문화예술의전당 등 국내외 여러 지역에서 전시를 개최해 왔어요. ‘한글의 원형’, ‘한글의 소리’, ‘한글의 형태’라는 주제로 각각 1~3회를 진행했고, 올해 10월에는 4회를 선보이려고 합니다.‘근대 한글 연구소’라는 제목으로 근대 시기에 나타난 한글의 변화, 이를테면 맞춤법, 띄어쓰기, 가로쓰기 등의 변화상을 비롯하여 서양인의 시각에서 본 낯선 한글을 소재로 한 다양한 작품들이 출품될 예정이에요. 동시에 헝가리 문화원에서 1~3회의 전시 작품들을 재구성한 전시를 마찬가지로 10월에 개막할 예정이고요. 한글박물관은 이처럼 문자를 다루는 박물관으로서의 고유한 정체성을 만들어 가기 위해 노력하고 있습니다. 앞으로도 한글과 한글문화에 관한 다양한 전시를 고민하며 최선을 다해 준비할 테니 꾸준한 관심과 애정을 부탁드려요.

글/사진: 강은혜